He leaves extremely happy, heading to the city carrying his load


Ay!  Heading to the city

In his mind are thoughts of a world full of happiness

Ay!  Full of happiness       

He thinks of solving the situation 

at home, his whole world  Yes!      

Full of happiness, the Jibarito goes

Thinking like this, talking like this,
singing like this along the way

If I sell all my load dear God

I will buy my wife a dress

Even his horse is in a good mood

the feeling of his singing is an anthem to happiness

All of  a sudden, the day light surprises them

and they arrive at the city market

The whole morning went by 

and nobody wanted to buy his load

Ay!  To buy his load

Everything, everything is deserted

the town is dead of privation

Ay!  Of privation

You can hear their sorrow everywhere

Borinque is a very unfortunate place, yes it is

And sad, the Jibarito leaves

thinking like this, talking like this,
crying like this along the way

Oh dear God, what will become of Borinque?

What will become of my children and my home?

Borinque, the land of Eder

The one that the great Gaultier
called the seas' pearl in a song

Now that you are dying with your sorrow

allow me to sing for you as well

for you

as well
Sale loco de contento
con su cargamento para la ciudad

!Hay!  para la ciudad

Lleva en su pensamiento todo un mundo lleno de felicidad

!Hay!  de felicidad

Piensa remediar la situación

del hogar que es toda su ilusion  !Si!

Alegre, el Jibarito va

Pensando así, diciendo así,
cantando así por el camino

Si yo vendo la carga mi Dios querido

un traje a mi viejita voy a comprar

Alegre tambien tu yegua va

el presentir que su cantar es todo un himno de alegria

En eso le sorprende la luz del dia

y llegan al mercado de la ciudad

Pasa la mañana entera 

sin que nadie quiera su carga comprar

!Hay!  su carga comprar

Todo, todo esta desierto,

el pueblo esta muerto de necesidad

!Hay!  de necesidad

Se oye este lamento por doquier

Es muy desdichada Borinque si

Y triste el Jibarito va

pensando así, diciendo así, llorando así por el camino
Que sera de Borinque, mi Dios querido? Que sera de mis hijos y de mi hogar? Borinque la tierra del Eder La que al cantar el gran Gaultier
llamo la perla de los mares Ahora que tu te mueres con tus pesares, dejame que te cante yo tambien Yo tambien